Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Perfil
ÅŸevval_
▪▪Totes les traduccions
•Traduccions sol·licitades
•
Traduccions favorites
•Llista de projectes
•Bústia d'entrada
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Totes les traduccions
Buscar
Totes les traduccions - ÅŸevval_
Buscar
Idioma orígen
Idioma destí
Resultats 1 - 20 d'aproximadament 86
1
2
3
4
5
Següent
>>
134
Idioma orígen
sana göndermek için fotoğraf çekilmeyi denedim...
Fotoğraf çekilmeyi denedim ama makineye bakıp gülümseyemiyorum bile nedenini anlayamadım zaten çokta değiştiğim söylenemez.Ama bu saçma fotoğraflar yeni sayılır.
Traduccions finalitzades
I have tried to have my photo taken...
192
Idioma orígen
Sürekli internetin başında değilim yazdığını fark...
Aradabir facebooka bakıyorum yazdığını farkedemedim lütfen bana başkalarına dediğin gibi merhaba deme birine birşeyler anlatmak istediğin zaman bana yazarsan kendimi daha iyi hissederim o zaman beni unuttuğun bir zaman olsa bile
yazdığını derken mesaj atmaktan bahsediyorum
Traduccions finalitzades
I look at Facebook once in a while...
127
Idioma orígen
çıldırmış olmalısın yada psikolojin bozuldu.her...
Çıldırmış olmalısın yada psikolojin bozuldu.Her neyse artık beni çok yoruyorsun duygularını tatmin etmek için kendine yakınlarında bir kız bulabilirsin .
Traduccions finalitzades
You have got to be crazy...
59
Idioma orígen
anlamadığın zaman birbirimizi zor anlamamız...
Anlamadığın zaman bana söyle.Seni sürekli merak etmek beni çok yoruyor.
Traduccions finalitzades
Tell me when you don't...
31
Idioma orígen
Oradaki hayatına konsantre olmalısın.
Oradaki hayatına konsantre olmalısın.
Traduccions finalitzades
You need to focus on your life there.
245
Idioma orígen
uzun süre konuşmuyoruz ve sonra hiç bir şey...
Uzun süre konuşmuyoruz ve sonra hiçbir şey olmamış gibi devam ediyorsun. Benimle istediğin her konuda konuşmanı istiyorum sadece. Eğer sevgili olduğumuza inanıyorsan hayatının bir parçası olabilmek istiyorum. Neden benim bir şeyler sormamı bekliyorsun ki? Bana anlatmak istediğin şeyler yok mu?
Traduccions finalitzades
On ne se...
We haven't talked to each other for a ...
24
Idioma orígen
Ama söz bir ara göndereceğim.
Ama söz bir ara göndereceğim.
internetten fotoğraf göndermekten bahsediyorum
Traduccions finalitzades
But I promise I will send one sometime.
135
Idioma orígen
internete bağlanamadığını biliyordum ama kendimi...
Internete bağlanamadığını biliyordum ama Suriye'de olmadığını düşünmeye çalıştım.O kadar uzun süre ne yaptın orada?İyi misin?Lütfen olaylardan uzak olduğunu söyle
Traduccions finalitzades
I knew you were unable...
105
Idioma orígen
mesaj atmak çok mu zor? kendini buna mecbur...
Cevap atmak çok mu zor?Kendini buna mecbur hissetmiyor olabilirsin ama hiç değilse artık konuşmak istemediğini söyleyebilirsin
facebookta mesajlaÅŸmaktan bahsediyorum cevap atmak derken
Traduccions finalitzades
Is it too difficult to reply...
30
Idioma orígen
daha ne kadar böyle sürdürebiliriz ?
daha ne kadar böyle sürdürebiliriz ?
iliÅŸkiyi ilerletmek , devam ettirmek
Traduccions finalitzades
Combien de temps pourrait-on ...
How much longer can we make it contine in this way?
Wie lange soll das noch so weitergehen ?
1
2
3
4
5
Següent
>>